2025
09.01

英語で「サラリーマン」を何と言う?【英語クイズ】

国際ニュースまとめ

英語クイズのお時間です!

Q. 「サラリーマン」は英語で何と言う?

英語で「サラリーマン」を何と言う?英語で「サラリーマン」を何と言う?

正解はこちら!

A.

  • office worker(オフィスワーカー)

  • company employee(会社員)

  • businessman(ビジネスマン/男性限定)

いずれも日本でいう「サラリーマン」に近い意味合いで使えます。

よくある間違い

salaryman(サラリーマン)

👉 これは和製英語で、日本では日常的に使われる言葉ですが、英語圏ではほとんど通じません。

  • salary(サラリー)=給料

  • man(マン)=男性、人

この2つを組み合わせて日本で作られた言葉が「サラリーマン」です。

ちょっと豆知識:「サラリー」の由来は「塩」!?

「salary(給料)」という言葉は、ラテン語の salārium に由来します。

メリアム・ウェブスター辞典によると、これはもともと「官職や軍務に従事する者に与えられる公式の報酬」を意味し、さらに sal(塩) に由来すると考えられています。

かつて塩は生活に欠かせない貴重品で、古代ローマでは「塩が兵士の報酬と関係していた」との俗説があります。ただし、兵士に直接「塩を支給した」という史料はなく、実際には「塩に関連した報酬」というニュアンスだったようです。

使用例

  • My father is an office worker.
     私の父はサラリーマンです。
  • Many company employees in Tokyo commute by train.
     東京の多くのサラリーマンは電車通勤をしています。
  • He is a businessman who works for a trading company.
     彼は商社で働くサラリーマンです。

まとめ  

「サラリーマン=salaryman」ではありません。

英語では office workercompany employee を使うのが正解です。

これで「My father is a salaryman.」と言ってもポカンとされる心配はなくなりますね! 

 【あわせて読みたい】英語で「左利き」を何と言う?【英語クイズ】

…クリックして全文を読む

Source: HuffPost