10.03
INDY CAMP さっちゃん・ナーイ・マーミンク・ウィー、初めてストリートシンガーとして演奏、新曲もリリース
INDY CAMPは、タイの音楽業界で真のアーティストになるための足がかりとなるプロジェクトです。iAM傘下のIndependent Records (IR) レーベルが主催し、BNK48とCGM48のメンバーで構成されています。
メンバーは、作詞、作曲、編曲などを自分で行う能力があり、独自のスタイルを持っています。さっちゃん、ナーイ、マーミンク、ウィーの4人は、最近行われた「REBORN JOURNEY การ Reborn บันไดอีกขั้นของการเล่นเพลงครั้งแรกแบบ Street Singer」で、初めて新曲を披露しました。
ー
さっちゃんの曲「ไม่อยากเก็บไว้ในใน (สักวันคงกล้าพอ)」は、アコースティック・ポップスタイルの曲で、可愛らしく明るいベルの音と、明るく開放的なトーンのアコースティック楽器が特徴です。この曲の着想は、曲を書くネタが思いつかず、そのときに小さな出来事があったことで生まれました。曲作りの難しさは、曲作りの最初から、メロディー、歌詞、アレンジまで、すべてが挑戦でした。小さな出来事を拡大して、完璧な曲にするという方法で、もう一つの挑戦となりました。
この曲の好きなところは、フック部分の歌詞です。歌詞には「もしかしたら聞いてみたいけど、心が勇気が出ない」というギミックがあり、覚えやすく、歌いやすいので、この曲のフック部分の歌詞がとても好きです。
ナーイの曲「ทานตะวันนึงถึงเธอ」は、Y2Kスタイルのポップロックで、音楽と歌詞が率直で飾らないのが特徴です。この曲の由来は、正直なところ、100%現実に基づいたものと言えます。私は人見知りで、かなり恋愛体質なので、ある日、好きな人に自分の気持ちを知ってほしいと思ってこの曲を書きました。もう孤独はいやだ、この人と一緒にいたいと思ったのです。
正直なところ、どの曲にも困難はつきものです。私自身も、最初はメロディーが他の曲と似ているという障害に直面しました。実際、一部のメロディーは、よく使われているコード進行を使用すると、同じになってしまう可能性があります。そのときはパニックに陥り、どうしようもなくなり、もう曲を作れないのではないかと恐怖を感じました。しかし、考えを整理するうちに、同じ構造をベースにしながら、自分らしさを出すためにいくつかの変更を加えた新しい曲の構想を思いつきました。それが「ทานตะวันนึงถึงเธอ」です。
個人的には、曲名が好きです。歌詞の中に「向日葵(ทานตะวัน)」という言葉は出てきませんが、Tattoo Colorのお兄さんから、好きなものや、みんなが見ただけで自分を思い出すもの、自分を象徴するものを探してみるといいとアドバイスをもらったので、そのようにしました。それが「ทานตะวันนึงถึงเธอ」という曲名になりました。なぜ向日葵なのかというと、私は自分を向日葵に例えています。向日葵は太陽がないと元気がなくなりますが、太陽が出てきたら、花を咲かせて太陽に向かって顔を向けます。あなたは私にとって太陽のような存在で、あなたがいれば世界がとても明るくなるだろうと思っています。
マーミンクの曲「Be here with me」は、シンプルながらも遊び心と創造性にあふれたアレンジが特徴のブリットポップです。この曲は、自分の人生で起こった出来事や、自分のよくある感情や行動、そして今を生きることを思い出し、目の前のことや目の前の人に意識を向けるように自分を促したことから生まれました。
この曲の難しさは、アイドルグループのメンバーとして活動しながら、限られた時間内に仕上げなければならなかったことです。しかし、それはこの曲作りの障害にはなりませんでした。個人的には、この作品のすべての要素が好きで、それらが互いに補完し合うことで、自分の個性を表現した曲になったと思います。
ウィーの曲「คงต้องบอกให้เธอรู้」は、Lo-fiギターの音色と、Neo-Soulスタイルの演奏が特徴のチルグルーブです。この曲の着想は、誰もが経験したことのある、自分自身を含む、さまざまな出来事から生まれました。それは、誰かをこっそり好きになることです。心の中では、どうしたらいいか迷い、ためらっていましたが、最終的には、遅くなる前にその人に伝えることにしました。たくさんのストーリーを頭に思い浮かべ、ようやく歌詞ができました。かなり時間がかかりました。
個人的には、この曲のPOPとNeo-Soulの融合が気に入っています。これは、最初の曲と明確に異なるポイントだと思います。そのため、夜にゆったりと聴くことができます。何より、聴いていて笑顔になるんです、自分の恥ずかしさに。
—
▼関連記事
INDY CAMPのミルク・カオファーン・ニーニー・フォーチューン、初めてストリートシンガーとして演奏、新曲もリリース
INDY CAMPのパンダー・マイユー・ピーポー、サターン、初めてストリートシンガーとして演奏、新曲もリリース
The post INDY CAMP さっちゃん・ナーイ・マーミンク・ウィー、初めてストリートシンガーとして演奏、新曲もリリース first appeared on タイランドハイパーリンクス:Thai Hyper.
Source: タイランドハイパーリンクス